Translation of "something that i" in Italian


How to use "something that i" in sentences:

Do you know something that I don't?
Sai qualcosa che io non so?
There's something that I have to tell you.
C'e' una cosa che devo dirti.
There's something that I don't understand.
C'è una cosa che non capisco.
Is there something that I should know about the structural integrity of shoe?
C'e' qualcosa che dovrei sapere sull'integrita' strutturale di queste celle?
It was something that I've been dreaming about doing my whole life, just driving around the U.S. and Canada and just figuring out where to go the next day, and it was kind of outstanding.
Era una cosa che sognavo di fare da tutta la vita, semplicemente attraversare in macchina gli Stati Uniti e il Canada dovendo pensare solo a dove andare il giorno successivo, ed è stato eccezionale.
But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice.
Ma c'è qualcosa che io debbo dire alla mia gente, che sta sulla soglia logora che conduce al palazzo di giustizia.
There's something that I have to talk to you about.
C'e' qualcosa a riguardo che devo dirti.
Is it something that I did?
E' per qualcosa che ho fatto?
There's something that I wanted to say.
C'è una cosa che vorrei dirti.
There must be something that I can do.
Ci dev'essere qualcosa che posso fare.
And then something happened, something that I knew was impossible but it happened anyway.
Poi è successo qualcosa, un evento che io ritenevo impossibile... ma che si è verificato comunque.
I've found something that I truly love, that truly makes me happy.
Ma io trovato qualcosa che mi rende felice,
You have something that I want.
Tu hai una cosa... che io voglio.
Well, it's something that I really have a passion for.
In una cosa che mi sta molto a cuore.
There's something that I want to talk to you about.
Quando Angela mi guarda con quegli occhioni...
Just something that I saw over at the window at Kurtzman's.
Per comprare una cosa che avevo visto in vetrina da Kurtzman.
You have 30 seconds to tell me something that I don't already know.
Hai 30 secondi per dirmi qualcosa che io non sappia gia'.
And I have something that I'd like you to solve.
E io ho una cosa che vorrei che tu risolvessi.
There's something that I need to tell you.
C'è una cosa che devo dirti. Ok, ciao.
Then give me something that I can use against Lucifer, and I'll make sure you're both back where you belong.
Dammi qualcosa che posso usare contro Lucifer, e farò in modo che possiate ritornare.
Is there something that I can help you with?
Ti posso aiutare in qualche modo?
I wish there was something that I could do.
Vorrei che ci fosse qualcosa che possa fare...
There's something that I need to show you.
C'è una cosa che devo mostrarti.
Kids, I'm looking at something that I can't quite believe.
Ragazzi...! Sto vedendo una cosa che ha dell'incredibile.
Something that I gave up on years ago.
A qualcosa che ho lasciato perdere molti anni fa.
There's something that I want to tell you.
C'e' qualcosa che voglio dirti. Va bene.
Was it something that I said?
E' stato per qualcosa che ho detto?
Kate, this isn't something that I dreamed up myself.
Kate, non è una cosa che mi sono inventato io.
There's something that I haven't told you.
C'e' una cosa che non ti ho detto.
Closure's not something that I ever put much stock in.
La conclusione non è qualcosa... su cui abbia mai investito.
I have something that I haven't told anyone.
Anch'io ho una cosa che non ho detto a nessuno.
There's something that I have to do.
C'e' una cosa che devo fare.
For the first time in my life, everybody loves something that I've done.
Per la prima volta nella mia vita, tutti amano qualcosa che ho fatto.
When I told the Finucian Zyglot about Zed's passing she said something that I'm going to repeat.
Quando ho informato la Zyglote finunciana del decesso di Zed lei mi ha detto una cosa che voglio ripetervi.
I'm going to show you something that I don't like to show people because I don't want them treating me differently.
Ti faccio vedere una cosa. Non la mostro mai perche' non voglio che mi trattino diversamente.
Allison, before we go any further, there's something that I want to tell you.
Prima che sia troppo tardi, ho bisogno di dirti una cosa.
But had me believing it was always something that I'd done
# But made me believing it # # was always something that I'd done #
There's something that I've been afraid to ask, but I need to know.
C'e' una cosa che ho sempre avuto paura di chiedere, ma devo saperla.
I have something that I think belongs to you.
Ho qualcosa che credo... appartenga a lei.
To you, I give something that I've never given to anyone.
A te do una cosa che non ho mai dato a nessuno.
A little over 20 years ago, I did something that I regret, something that I'm not particularly proud of.
Poco più di vent'anni fa Ho fatto qualcosa di cui mi rammarico, qualcosa di cui non sono particolarmente fiero,
3.8232431411743s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?